Краткосрочные курсы

Краткосрочные курсы

Цель наших краткосрочных курсов — предоставить возможность слушателям освоить новый вид или тематику перевода, либо систематизировать и углубить свои знания тем, кто уже работал в этой сфере, но все же не чувствует себя достаточно уверенно, хотел бы браться за более сложные тексты или сотрудничать с более престижными и требовательными заказчиками.

Для кого эти программы? 

«Русская школа перевода» предлагает краткосрочные курсы (от 18 до 72 ак. ч.) для начинающих и опытных переводчиков. Мы понимаем, что у многих наших слушателей очень плотный график, поэтому стараемся обеспечить качественное обучение при минимальных временных затратах.

Почему краткосрочные курсы?

При разработке краткосрочных программ мы постарались учесть различия в уровне подготовки и целях обучения наших слушателей. В рамках каждого вида или тематики перевода предложены курсы разной продолжительности. Таким образом, каждый сможет выбрать именно то, что подходит ему больше всего. Наши методисты на каждый курс отвели ровно столько академических часов, сколько нужно, чтобы дать необходимую теорию, в том числе базовые знания по специальности (если речь идет об экономическом, техническом, юридическом и других видах специального перевода), и не экономить на практической части занятий.

В ходе обучения вы получите знания основных техник и приемов перевода. В Русской школе перевода представлены различные краткосрочные программы, ориентированные на устный перевод, письменный или специальные виды перевода.

Оставьте online заявку
записи на курс и наши специалисты
свяжутся с вами



Расписание

Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 25.04.2017
Стоимость: 32 000 р

Вам необходимо выполнять устный перевод на встречах и переговорах. На подобных мероприятиях официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники нередко просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Юридический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 26.04.2017
Стоимость: 15 300 Р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.04.2017
Стоимость: 39 600 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Технический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 27.04.2017
Стоимость: 30 600 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Письменный перевод 1 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 29.04.2017
Стоимость: 41 040 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.04.2017
Стоимость: 36 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Опыт устного перевода необязателен. Допускается отсутствие лингвистического образования.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Юридический перевод. Базовый курс. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.06.2017
Стоимость: 9 180 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 05.06.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 06.06.2017
Стоимость: 21 600 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Опыт устного перевода необязателен. Допускается отсутствие лингвистического образования.

Записаться
Стилистика русского языка. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 07.06.2017
Стоимость: 16 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 10.06.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 10.06.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Английский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Записаться
Основы перевода. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 12.06.2017
Стоимость: 14 688 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Основы перевода. Немецкий язык. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Стилистика русского языка. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.07.2017
Стоимость: 16 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 22.07.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень. ЛЕТО
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 22.07.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Английский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Записаться


Все программы