Семинары и мастер-классы

Семинары и мастер-классы

Прикосновение к «школе», как носительнице уникальной суммы знаний, приобщение к некой традиции, которая дает человеку мощь своими корнями, питая его непрерывно в потоке жизни, издревле считалось самым ценным из того, что может приобрести мыслящий человек с пытливым умом. Мы когда-то имели счастье не только прикоснуться к отечественной школе перевода, но и стать маленькой частью этого великого целого.

«Русская школа перевода» ставит во главу угла проведение семинаров и мастерклассов, главными героями которых являются настоящие чемпионы мира по переводу, знаменитые педагоги, воспитавшие не одно поколение блестящих переводчиков. На наших семинарах и мастерклассах вы будете общаться с воспитанниками тех, кто заложил основы теории и практики русской школы перевода – Я. И. Рецкера, Г. В. Чернова, А. Д. Швейцера, Р. К. Миньяра-Белоручева, В. Н. Комиссарова и других.

Мы не знаем точно, придете ли вы после наших семинаров и мастерклассов на обучение в «Русскую школу перевода», но в одном можем быть уверены – в вашей жизни состоится «прикосновение» к традиции русской школы перевода.

Оставьте online заявку
записи на курс и наши специалисты
свяжутся с вами



Расписание

Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 06.03.2017
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 10.03.2017
Стоимость: 4 000 Р

Этот семинар разработан для редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Тренинг по устному переводу (нидерландский язык)
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак. ч
Начало: 20.03.2017
Стоимость: 12 000 р

Авторская программа переводчика и преподавателя Ирины Лейк (Трофимовой).

Тренинг адресован практикующим российским и голландским переводчикам, тем, кто имеет опыт работы и сталкивается с различными вопросами, сложными ситуациями или же просто хочет поработать над своими профессиональными навыками, получить полезные советы и индивидуальные рекомендации. Также программа рекомендована студентам старших курсов и тем, кто только начинает пробовать свои силы в профессии в качестве «руководства к действию».

 

 

Преподаватели: Ирина Лейк (Трофимова) Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 25.03.2017
Стоимость: 8 000 Р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться


Все программы