Преподаватели

Переводчик

Палажченко Павел Русланович

Образование МГПИИЯ им. М.Тореза (ныне МГЛУ) (диплом с отличием) Курсы переводчиков ООН Опыт Переводчик М. С. Горбачева, Э. А. Шеварднадзе, руководитель Службы международных связей и контактов Горбачев-фонда Работал в МИД СССР и Секретариате ООН Автор мемуаров My Years with Gorbachev and Shevardnadze, статей и книг по политологии и переводу Государственные награды: орден «Знак почета» Сайт www.pavelpal.ru Рабочие языки Русский, Английский, Французский, Испанский
Подробнее
Переводчик

Юшина Елена Владимировна

Образование МГПИИЯ им. М. Тореза (ныне МГЛУ) (педагогический и переводческий факультеты) и магистратура Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина Опыт Доцент кафедры теории и практики перевода факультета переводческого мастерства МГЛУ Работала в Дипломатической академии МИД РФ, Ланкастерском университете (Великобритания) Переводила в компаниях British Petroleum, PriceWaterhouseCoopers, DLA Piper, Sony Автор учебных пособий и статей Авторский курс «Специальный перевод в сфере бизнеса и финансов» Рабочие языки Русский, Английский, Немецкий
Подробнее
Переводчик

Бруссер Анна Марковна

Образование Высшее театральное училище им. Б. Щукина, специальность — актриса театра и кино, дополнительная специальность — педагог по сценической речи Оксфордский университет (Великобритания) Опыт Профессор кафедры сценической речи Театрального института им. Б. Щукина Автор книг и статей по технике речи Авторские курсы «Речевая диагностика», «Техника речи», «Речевой консалтинг» Почетный работник культуры г. Москвы, награждена орденом «За профессионализм» II степени (Российский фонд «Общественная награда»)
Подробнее
Переводчик

Литвинов Юрий Васильевич

Переводчик, кандидат филологических наук, доцент; практикующий юрист (последние 17 лет работа юристом, старшим юристом в ведущих западных компаниях)
Подробнее
Переводчик

Коровкина Марина Евгеньевна

Старший преподаватель кафедры теории и практики перевода факультета переводческого мастерства МГЛУ Практикующий переводчик Образование МГЛУ им. Мориса Тореза Опыт Старший преподаватель кафедры теории и практики перевода факультета переводческого мастерства МГЛУ, практикующий переводчик Автор программы по обучению специальным видам перевода (английский язык, экономический перевод) Автор научных статей по переводу Награждена в 2011 году почетной грамотой Министерства образования и науки Российской Федерации Рабочие языки Русский, Английский
Подробнее
Программы
Обучение по данным программа поможет вам  значительно улучшить знание английского языка за счет развития навыков академического чтения, письма, восприятия на слух и разговорной речи. Получить экспертную оценку от профессиональных преподавателей... Прикосновение к «школе», как носительнице уникальной суммы знаний, приобщение к некой традиции, которая дает человеку мощь своими корнями, питая его непрерывно в потоке жизни, издревле считалось самым ценным из того,...  «Русская школа перевода» предлагает программы 540 ак. ч. и 250 ак. ч. для тех, кто хочет открыть для себя мир перевода, и тех, кто уже попробовал себя в этой сфере,... Сегодняшние школьники завтра пополнят ряды студентов многочисленных ВУЗов страны. «Куда пойти учиться»? – заголовок, знакомый многим, как название меню, предлагающего широкий ассортимент «учебных продуктов», и очень часто юноши и девушки...
Все программы