8 ноября 2018_ старт курса “Основы переводческой деятельности” (280 ак.ч.)

8 ноября 2018_ старт курса “Основы переводческой деятельности” (280 ак.ч.)
16 октября 2018

Основы переводческой деятельности (280 ак.ч.)

График занятий четверг (с 19-00 до 22-00) и суббота (с 10-00 до 13-00)

Стоимость курса – 135 000 рублей.

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

 

Программа курса

1. Стилистика русского языка (36 ак.ч.)

В рамках данного модуля рассматриваются стилистические особенности основных типов текстов, а также обсуждаются виды и способы устранения стилистических ошибок и других нарушений норм русского языка.

2. Основы перевода (36 ак.ч.)

В рамках данного модуля участники получают общие представления о видах перевода, критериях оценки качества, алгоритме работы, а также базовые навыки письменного перевода и редактирования, устного последовательного перевода и перевода с листа.

3. Письменный перевод. 1 ступень (72 ак.ч.)

В рамках данного модуля решается задача формирования практических навыков письменного перевода и редактирования на материале текстов различной тематики. В ходе обучения отрабатываются различные переводческие техники, а также приемы культурно-прагматической адаптации текста и работы со справочными источниками.

4. Устный перевод. 1 ступень (72 ак.ч.)

В рамках данного модуля решается задача формирования практических навыков устного последовательного перевода. Кроме того, слушатели работают над развитием переводческой памяти и знакомятся с универсальной переводческой скорописью, учатся эффективно готовиться к мероприятиям.

5. Синхронный перевод. Азы (40 ак.ч.)

В рамках данного модуля решается задача формирования базовых практических навыков синхронного перевода. Все занятия проводятся с использованием современного профессионального оборудования.

6. Техника речи (24 ак.ч.)

Цели курса:

  • Повышение коммуникативной культуры делового общения широкого круга специалистов;
  • Освоение театральных методик для приобретения навыков разнообразного воздействия на партнёра, клиента, оппонента, слушателей.

 

 

К другим новостям