Семинары и мастер-классы

Семинары и мастер-классы

«Русская школа перевода и языковой подготовки» уделяет особое внимание проведению семинаров и мастер-классов, главными героями которых являются настоящие чемпионы мира по переводу, знаменитые педагоги, воспитавшие не одно поколение блестящих переводчиков. У нас Вы сможете познакомиться и пообщаться с воспитанниками тех, кто заложил основы теории и практики русской школы перевода – Я. И. Рецкера, Г. В. Чернова, А. Д. Швейцера, Р. К. Миньяра-Белоручева, В. Н. Комиссарова и других.

Всегда рады видеть Вас в стенах нашей школы!

Оставьте online заявку
записи на курс и наши специалисты
свяжутся с вами



Расписание

Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 25.08.2018
Стоимость: 4 000 руб

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 29.08.2018
Стоимость: 8 000 руб

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод контрактной документации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 8 ак.ч.
Начало: 19.09.2018
Стоимость: 8 760 руб

Эта серия семинаров разработана для тех, кто хотел бы систематизировать свои знания в области перевода положений договоров и соглашений с английского на русский и с русского на английский язык.

Преподаватели: Прохоренко Алексей Владимирович Записаться
Переводческая скоропись
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 29.09.2018
Стоимость: 8 000 руб

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Библеизмы
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 06.11.2018
Стоимость: 1 300 руб

Библеизмы или фразеологизмы библейского происхождения – важнейшая часть культурного наследия во многих языках. Умение их находить, грамотно переводить и употреблять – один из ключевых навыков переводчика.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Перевод песенной поэзии
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 12.12.2018
Стоимость: 1 300 руб

Перевод песенной поэзии – сложный и тонкий процесс, в котором нужно не только передать смысл, но и сохранить поэтическую организацию текста.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться


Все программы