Гзокян Левон Араратович

Гзокян Левон Араратович
Синхронист-переводчик

Синхронист-переводчик.

Окончил факультет иностранных языков и аспирантуру МГУ им. М.В.Ломоносова, МГЛУ по специальности «Синхронный перевод», а также факультет устного перевода Institut Libre Marie Haps (Брюссель). Кандидат филологических наук.

Работал на Петербургском международном экономическом форуме, Международном инвестиционном форуме в Сочи, Международном конгрессе антивозрастной медицины в Монако, Международной выставке коммерческой недвижимости в Каннах, Конгрессе Еврогаз в Брюсселе, а также выполнял синхронный перевод для Совета Европы, Европейской федерации профсоюзов общественного обслуживания и Европарламента в Брюсселе и Страсбурге. На постоянной основе сотрудничает с некоторыми ведущими переводческими агентствами Бельгии, Франции и Великобритании.

Преподавал последовательный и синхронный перевод в Межотраслевом институте повышения квалификации в МГЛУ, а также деловой английский и письменный перевод в МГУ им. М. В. Ломоносова.

Рабочие языки: русский, английский, французский.

Все преподаватели