Требования к слушателям: уровень владения английским языком не ниже B2–С1, желателен начальный опыт перевода
Продолжительность курса: 9 занятий по 4 ак. часа
Преподаватель: Марина Евгеньевна КОРОВКИНА
Стоимость: 36 000 руб.
Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих практический опыт в сфере перевода.
В ходе обучения Вы получите:
- Навыки перевода стандартной коммерческой документации с русского на английский и с английского на русский язык
- Проработка наиболее употребительной терминологии, клише
- Знание русскоязычных и англоязычных стандартов составления коммерческой документации
Кроме того, занятия в рамках данного курса позволяют слушателям пополнить фоновые знания, необходимые для перевода экономической документации, а также научиться эффективно использовать различные источники при поиске толкования и перевода терминов. Особое внимание уделяется сопоставлению стандартов и терминологии, применяемых в России и других странах.
Содержание курса:
- Деловая корреспонденция (заказ, запрос дополнительной информации, изменение данных, претензия, предложение и т д)
- Договор поставки товаров (перевод основных положений, ключевая терминология)
- Транспортные и транспортно-экспедиторские документы
- Страховая документация
- Документы по платежно-банковским операциям (платежное поручение, банковская гарантия, товарный аккредитив, инкассовое поручение, банковская тратта)
- Кредитное соглашение (основные условия и терминология)
- Бухгалтерская документация (МСФО, РСБУ, валютный контроль, товарные операции, аудиторская отчетность)
- Ценные бумаги и долговые обязательства
- Налоговая документация и отчетность
Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна
Дата начала курса и график занятий зависят от формирования группы и пожеланий слушателей. По всем вопросам обращайтесь к администратору Школы по телефону +7 495 211-03-47 или по электронной почте info@schooloftranslation.ru.