Фоминых Елена

Фоминых Елена


После прохождения онлайн-курса «Введение в профессию переводчика» я все-таки решила, что письменный перевод — это мое. Главную роль в моем решении продолжить учебу по долгосрочной программе в РШП сыграл высокопрофессиональный, индивидуальный и теплый подход Александра [Ковальчука] к преподаванию, хотя приветливость администратора Анны и ее готовность ответить на любой вопрос в любое время дня тоже очень помогли. Несмотря на то, что я впервые проходила курс в Зуме, и на то, что уровень требований в программе был для меня высоким. Редко можно встретить заведующих учебным заведением, которые так заботятся об адаптации занятий под запросы своих потенциальных слушателей! Заочное обучение в «Русской школе перевода» мне очень понравилось. Очень помогала работа с преподавателем в обстановке взаимопонимания и равенства. Желаю дальнейшего роста и развития во всех планах — как школе, так и преподавателям. Вы настоящие! От ваших «слушателей-коллег».
Русская школа перевода
2020-12-24T21:45:58+03:00
После прохождения онлайн-курса «Введение в профессию переводчика» я все-таки решила, что письменный перевод — это мое. Главную роль в моем решении продолжить учебу по долгосрочной программе в РШП сыграл высокопрофессиональный, индивидуальный и теплый подход Александра [Ковальчука] к преподаванию, хотя приветливость администратора Анны и ее готовность ответить на любой вопрос в любое время дня тоже очень помогли. Несмотря на то, что я впервые проходила курс в Зуме, и на то, что уровень требований в программе был для меня высоким. Редко можно встретить заведующих учебным заведением, которые так заботятся об адаптации занятий под запросы своих потенциальных слушателей! Заочное обучение в «Русской школе перевода» мне очень понравилось. Очень помогала работа с преподавателем в обстановке взаимопонимания и равенства. Желаю дальнейшего роста и развития во всех планах — как школе, так и преподавателям. Вы настоящие! От ваших «слушателей-коллег».