Рожкова Мария

Рожкова Мария


Проходила курс технического перевода с Нестеровой Галиной. Из плюсов: 1. Галина очень приятный человек. Подмечала сильные и слабые стороны студентов, всегда была готова помочь. Также с ней легко общаться, что тоже большой плюс: три часа занятий пролетали очень быстро. 2. Мы рассмотрели теорию технического перевода, а также особенности перевода специфических терминов для разных тематик. 3. Занятие было разбито на три части: теория и ее отработка, подробный разбор домашнего задания, разбор новой лексики и ее отработка. 4. В моем конкретном случае курсы шли по Skype, а группа состояла из двух человек, включая меня. Ощущалось практически как индивидуальные занятия, а у преподавателя было время на разбор вопросов от каждого студента. Из минусов: 1. Достаточно короткий курс (9 занятий). Не было времени, чтобы охватить все тематики, которые были интересны. 2. Сравнительно высокая стоимость (однако я не пожалела потраченных денег). 3. На занятиях разбирается только перевод с английского на русский. Понятно, что из-за ограниченного времени не получится охватить перевод в обе стороны, но лучше бы этот момент уточнить в описании к курсу.
Русская школа перевода
2020-12-24T21:33:41+03:00
Проходила курс технического перевода с Нестеровой Галиной. Из плюсов: 1. Галина очень приятный человек. Подмечала сильные и слабые стороны студентов, всегда была готова помочь. Также с ней легко общаться, что тоже большой плюс: три часа занятий пролетали очень быстро. 2. Мы рассмотрели теорию технического перевода, а также особенности перевода специфических терминов для разных тематик. 3. Занятие было разбито на три части: теория и ее отработка, подробный разбор домашнего задания, разбор новой лексики и ее отработка. 4. В моем конкретном случае курсы шли по Skype, а группа состояла из двух человек, включая меня. Ощущалось практически как индивидуальные занятия, а у преподавателя было время на разбор вопросов от каждого студента. Из минусов: 1. Достаточно короткий курс (9 занятий). Не было времени, чтобы охватить все тематики, которые были интересны. 2. Сравнительно высокая стоимость (однако я не пожалела потраченных денег). 3. На занятиях разбирается только перевод с английского на русский. Понятно, что из-за ограниченного времени не получится охватить перевод в обе стороны, но лучше бы этот момент уточнить в описании к курсу.