Расписание

Январь
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 16.01.2018
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.01.2018
Стоимость: 24 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Переводческая этика
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 19.01.2018
Стоимость: 1 300 р

Устный последовательный перевод требует от переводчика не только лингвистической, но и коммуникативной компетенции, важной частью которой является переводческая этика.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 22.01.2018
Стоимость: 25 680 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 23.01.2018
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 23.01.2018
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 23.01.2018
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 24.01.2018
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 24.01.2018
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 24.01.2018
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – интенсивный курс на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с начального уровня.

Интенсивный курс английского языка предназначен для слушателей уровня A1-B2+.

Этот курс выгодно отличается от традиционного и обеспечивает быстрое погружение в языковую среду, помогая расширить словарный запас и преодолеть языковой барьер за счёт постоянной разговорной практики. Особое внимание на интенсивном курсе уделено развитию навыков восприятия устной речи и говорению.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.01.2018
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 26.01.2018
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 27.01.2018
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 29.01.2018
Стоимость: 41040

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.01.2018
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.01.2018
Стоимость: 30 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает базовый курс экономического перевода для тех, кто имеет теоретическую подготовку и практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс технического перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 29.01.2018
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Эклектичный курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 30.01.2018
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

 

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 30.01.2018
Стоимость: 25 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Синхронный перевод в сфере профессиональной коммуникации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 30.01.2018
Стоимость: 43 200 р

Настоящая программа предназначена для широкого круга людей, заинтересованных в совершенствовании навыков профессионально ориентированного синхронного перевода. Уровень владения иностранным языком (английским), позволяющий успешное освоение программы – не ниже B-1 по Общеевропейской системе компетенций.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 31.01.2018
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Февраль
Основы переводческой деятельности
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 280 ак.ч.
Начало: 02.02.2017
Стоимость: 115 360 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод. 2 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 18.02.2017
Стоимость: 41 040 р

Для освоения данного курса студент должен свободно владеть английским языком (уровень В2-С1) и обладать базовыми навыками письменного перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 22.02.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 01.02.2018
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 05.02.2018
Стоимость: 27 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Профессия устный переводчик: начало
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 09.02.2018
Стоимость: 1 300 р

Начинающие устные переводчики нередко сталкиваются с трудностями, которые можно преодолеть только после прохождения семинаров по профессиональной подготовке к устному последовательному переводу, поскольку опытного переводчика отличает умение выбирать нужные приёмы в нужное время. А выбор этих приёмов зависит от владения рядом когнитивных механизмов устного перевода, о которых пойдёт речь на этом семинаре.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 13.02.2018
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 15.02.2018
Стоимость: 15300

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 19.02.2018
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.02.2018
Стоимость: 24 480 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 20.02.2018
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 26.02.2018
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 26.02.2018
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 26.02.2018
Стоимость: 30 240 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Март
Устный последовательный перевод. 2 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 14.03.2017
Стоимость: 54 000 р

Последовательный устный перевод – самый употребляемый вид перевода во время деловых переговоров или деловых мероприятий с относительно небольшим количеством участников. Во время последовательного перевода за каждым предложением или фразой спикера следует перевод с языка-оригинала на язык перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Тренинг по устному переводу (нидерландский язык)
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак. ч
Начало: 20.03.2017
Стоимость: 12 000 р

Авторская программа переводчика и преподавателя Ирины Лейк (Трофимовой).

Тренинг адресован практикующим российским и голландским переводчикам, тем, кто имеет опыт работы и сталкивается с различными вопросами, сложными ситуациями или же просто хочет поработать над своими профессиональными навыками, получить полезные советы и индивидуальные рекомендации. Также программа рекомендована студентам старших курсов и тем, кто только начинает пробовать свои силы в профессии в качестве «руководства к действию».

 

 

Записаться
Перевод коммерческой документации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 31.03.2017
Стоимость: 30 600 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих практический опыт в сфере перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 12.03.2018
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – интенсивный курс на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с начального уровня.

Интенсивный курс английского языка предназначен для слушателей уровня A1-B2+.

Этот курс выгодно отличается от традиционного и обеспечивает быстрое погружение в языковую среду, помогая расширить словарный запас и преодолеть языковой барьер за счёт постоянной разговорной практики. Особое внимание на интенсивном курсе уделено развитию навыков восприятия устной речи и говорению.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Синхронный перевод в сфере профессиональной коммуникации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 13.03.2018
Стоимость: 43 200 р

Настоящая программа предназначена для широкого круга людей, заинтересованных в совершенствовании навыков профессионально ориентированного синхронного перевода. Уровень владения иностранным языком (английским), позволяющий успешное освоение программы – не ниже B-1 по Общеевропейской системе компетенций.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод контрактной документации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность:
Начало: 14.03.2018
Стоимость:

Эта серия семинаров разработана для тех, кто хотел бы систематизировать свои знания в области перевода положений договоров и соглашений с английского на русский и с русского на английский язык.

Записаться
Синхронный перевод для международных организаций
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 aк.ч.
Начало: 15.03.2018
Стоимость: 30 816 р

Курс разработан для желающих познакомиться с особенностями синхронного перевода в таких организациях, как ООН, Еврокомиссия, Европарламент, Совет Европы. Он ориентирован на слушателей, имеющих некоторый практический опыт синхронного перевода.

Записаться
Апрель
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 11.04.2017
Стоимость: 27 000 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.04.2017
Стоимость: 30 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 24.04.2017
Стоимость: 30 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает базовый курс экономического перевода для тех, кто имеет теоретическую подготовку и практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс технического перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 26.04.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Май
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 10.05.2017
Стоимость: 24 480 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 15.05.2017
Стоимость: 30 600 р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 19.05.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 22.05.2017
Стоимость: 36 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 02.05.2018
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 16.05.2018
Стоимость: 15300

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 17.05.2018
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 17.05.2018
Стоимость: 41040

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Июнь
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 05.06.2017
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 05.06.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 07.06.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 08.06.2017
Стоимость: 18 360 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 15.06.2017
Стоимость: 14 688 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 19.06.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 29.06.2017
Стоимость: 23 760 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 30.06.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 01.06.2018
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 01.06.2018
Стоимость: 8000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 15.06.2018
Стоимость: 41040

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 28.06.2018
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Июль
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 10.07.2017
Стоимость: 18 360 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 10.07.2017
Стоимость: 19 200 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 18 360р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.07.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.07.2017
Стоимость: 18 360 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 24.07.2017
Стоимость: 14 688 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 24.07.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.07.2017
Стоимость: 21 600 р.

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.07.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 01.07.2018
Стоимость: 41040

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 03.07.2018
Стоимость: 8000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 16.07.2018
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 18.07.2018
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Август
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 07.08.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 15.08.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 16.08.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 17.08.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 18.08.2017
Стоимость: 19 200 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 18.08.2017
Стоимость: 14 688 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс испанского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Испанский язык – это курс испанского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 18.08.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 19.08.2017
Стоимость: 18 360 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.08.2017
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 25.08.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.08.2017
Стоимость: 23 760 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 26.08.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 28.08.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 28.08.2017
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. 2 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 29.08.2017
Стоимость: 54 000 р

Последовательный устный перевод – самый употребляемый вид перевода во время деловых переговоров или деловых мероприятий с относительно небольшим количеством участников. Во время последовательного перевода за каждым предложением или фразой спикера следует перевод с языка-оригинала на язык перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.08.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 30.08.2017
Стоимость: 14 688 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 31.08.2017
Стоимость: 18 360 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 01.08.2018
Стоимость: 15300

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 24.08.2018
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 28.08.2018
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Сентябрь
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 05.09.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 08.09.2017
Стоимость: 18 360р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 14.09.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 19.09.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.09.2017
Стоимость: 25 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.09.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс испанского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Испанский язык – это курс испанского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.09.2017
Стоимость: 27 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Основы переводческой деятельности
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 280 ак.ч.
Начало: 23.09.2017
Стоимость: 115 360 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Программа профессиональной переподготовки
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 540 ак.ч.
Начало: 23.09.2017
Стоимость: 234 900 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – интенсивный курс на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с начального уровня.

Интенсивный курс английского языка предназначен для слушателей уровня A1-B2+.

Этот курс выгодно отличается от традиционного и обеспечивает быстрое погружение в языковую среду, помогая расширить словарный запас и преодолеть языковой барьер за счёт постоянной разговорной практики. Особое внимание на интенсивном курсе уделено развитию навыков восприятия устной речи и говорению.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 26.09.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.09.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 27.09.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 28.09.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.09.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.09.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.09.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 30.09.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 30.09.2017
Стоимость: 24 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 03.09.2018
Стоимость: 51 840 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 10.09.2018
Стоимость: 8000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Октябрь
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 04.10.2017
Стоимость: 24 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 09.10.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Программа профессиональной переподготовки
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 540 ак.ч.
Начало: 10.10.2017
Стоимость: 234 900 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 10.10.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Основы переводческой деятельности
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 280 ак.ч.
Начало: 10.10.2017
Стоимость: 115 360 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 14.10.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс испанского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Испанский язык – это курс испанского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 16.10.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 18.10.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.10.2017
Стоимость: 27 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 20.10.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 20.10.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.10.2017
Стоимость: 25 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 30 240 р.

«Русская школа перевода и языковой подготовки» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – интенсивный курс на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с начального уровня.

Интенсивный курс английского языка предназначен для слушателей уровня A1-B2+.

Этот курс выгодно отличается от традиционного и обеспечивает быстрое погружение в языковую среду, помогая расширить словарный запас и преодолеть языковой барьер за счёт постоянной разговорной практики. Особое внимание на интенсивном курсе уделено развитию навыков восприятия устной речи и говорению.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 24.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 25.10.2017
Стоимость: 30 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает базовый курс экономического перевода для тех, кто имеет теоретическую подготовку и практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс технического перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 26.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Немецкий язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод. Испанский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 27.10.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть испанским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Переводческое образование за рубежом
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч.
Начало: 27.10.2017
Стоимость: 1 000 р

Приглашаем на интерактивную лекцию всех, кого интересует тема переводческого образования за рубежом.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 28.10.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Эклектичный курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 30.10.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

 

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 30.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 31.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 31.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Продвинутый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 31.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 24.10.2018
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Ноябрь
Письменный перевод. Испанский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 06.11.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть испанским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 08.11.2017
Стоимость: 24 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 13.11.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Немецкий язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 13.11.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 15.11.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс испанского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Испанский язык – это курс испанского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 16.11.2017
Стоимость: 27 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 17.11.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.11.2017
Стоимость: 25 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.11.2017
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Продвинутый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 21.11.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 21.11.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.11.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 22.11.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 22.11.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Киноперевод в России (от истоков к современности)
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 1 300 р

Кино – сложное искусство, а его перевод – интересное и востребованное творчество. Профессия кинопереводчика многогранна и способствует постоянному развитию Ваших навыков и углублению Ваших знаний.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Эклектичный курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

 

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 27.11.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – интенсивный курс на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с начального уровня.

Интенсивный курс английского языка предназначен для слушателей уровня A1-B2+.

Этот курс выгодно отличается от традиционного и обеспечивает быстрое погружение в языковую среду, помогая расширить словарный запас и преодолеть языковой барьер за счёт постоянной разговорной практики. Особое внимание на интенсивном курсе уделено развитию навыков восприятия устной речи и говорению.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 27.11.2017
Стоимость: 30 240 р.

«Русская школа перевода и языковой подготовки» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 27.11.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Библеизмы
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 28.11.2017
Стоимость: 1 300 р

Библеизмы или фразеологизмы библейского происхождения –важнейшая часть культурного наследия во многих языках. Умение их находить, грамотно переводить и употреблять – один из ключевых навыков переводчика.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.11.2017
Стоимость: 30 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает базовый курс экономического перевода для тех, кто имеет теоретическую подготовку и практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс технического перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.11.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Декабрь
Синхронный перевод. Продвинутый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 02.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Профессия устный переводчик: начало
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 05.12.2017
Стоимость: 1 300 р

Начинающие устные переводчики нередко сталкиваются с трудностями, которые можно преодолеть только после прохождения семинаров по профессиональной подготовке к устному последовательному переводу, поскольку опытного переводчика отличает умение выбирать нужные приёмы в нужное время. А выбор этих приёмов зависит от владения рядом когнитивных механизмов устного перевода, о которых пойдёт речь на этом семинаре.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Перевод песенной поэзии
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 06.12.2017
Стоимость: 1 300 р

Перевод песенной поэзии – сложный и тонкий процесс, в котором нужно не только передать смысл, но и сохранить поэтическую организацию текста.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 08.12.2017
Стоимость: 24 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс медицинского перевода на базе английского языка для тех, кто имеет практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс медицинского перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 08.12.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод. Испанский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 11.12.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть испанским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 12.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 13.12.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс испанского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Испанский язык – это курс испанского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 13.12.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Киноперевод в России (от истоков к современности)
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 15.12.2017
Стоимость: 1300 р

Кино – сложное искусство, а его перевод – интересное и востребованное творчество. Профессия кинопереводчика многогранна и способствует постоянному развитию Ваших навыков и углублению Ваших знаний.

Преподаватели: Загот Михаил Александрович Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 15.12.2017
Стоимость: 25 200 р

Курс стилистики русского языка предназначен для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работать с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 15.12.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 16.12.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 18.12.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Немецкий язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 18.12.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 18.12.2017
Стоимость: 30 240 р.

«Русская школа перевода и языковой подготовки» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 18.12.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – интенсивный курс на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с начального уровня.

Интенсивный курс английского языка предназначен для слушателей уровня A1-B2+.

Этот курс выгодно отличается от традиционного и обеспечивает быстрое погружение в языковую среду, помогая расширить словарный запас и преодолеть языковой барьер за счёт постоянной разговорной практики. Особое внимание на интенсивном курсе уделено развитию навыков восприятия устной речи и говорению.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 19.12.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 19.12.2017
Стоимость: 21 120 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс академического английского для тех, кто планирует успешно сдать IELTS, TOEFL, ESL и планирует учиться за границей.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 20.12.2017
Стоимость: 30 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает базовый курс экономического перевода для тех, кто имеет теоретическую подготовку и практический опыт в области перевода и планирует профессионально развиваться в этой сфере.

Курс технического перевода рассчитан на слушателей с уровнем языка от В2 и выше.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.12.2017
Стоимость: 27 000 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс финансово-экономического перевода для тех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 22.12.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 22.12.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 23.12.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 25.12.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 25.12.2017
Стоимость: 21 600 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс немецкого языка для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов, который поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Основы перевода. Немецкий язык – это курс немецкого языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 22 680 р

«Русская школа перевода и языковой подготовки» предлагает курс английского языка для тех, кто не имеет теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Основы перевода. Английский язык – это курс английского языка для слушателей с уровнем языка B1–В2 и выше.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Эклектичный курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

 

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 12.12.2018
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Расписание полностью
Оставьте online заявку
записи на курс и наши специалисты
свяжутся с вами