Расписание

Январь
Перевод контрактной документации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность:
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Эта серия семинаров разработана для тех, кто хотел бы систематизировать свои знания в области перевода положений договоров и соглашений с английского на русский и с русского на английский язык.

Преподаватели: Юшина Елена Владимировна Записаться
Программа профессиональной переподготовки
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 540 ак.ч.
Начало: 01.01.1970
Стоимость:

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод для международных организаций
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 aк.ч.
Начало: 19.01.2017
Стоимость: 30 816 р

Курс разработан для желающих познакомиться с особенностями синхронного перевода в таких организациях, как ООН, Еврокомиссия, Европарламент, Совет Европы. Он ориентирован на слушателей, имеющих некоторый практический опыт синхронного перевода.

Преподаватели: Юшина Елена Владимировна Записаться
Синхронный перевод в сфере профессиональной коммуникации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 24.01.2017
Стоимость: 57 600 р

Настоящая программа предназначена для широкого круга людей, заинтересованных в совершенствовании навыков профессионально ориентированного синхронного перевода. Уровень владения иностранным языком (английским), позволяющий успешное освоение программы – не ниже B-1 по Общеевропейской системе компетенций.

Преподаватели: Бруссер Анна Марковна Записаться
Февраль
Основы переводческой деятельности
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 280 ак.ч.
Начало: 02.02.2017
Стоимость: 115 360 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод. 2 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 18.02.2017
Стоимость: 41 040 р

Для освоения данного курса студент должен свободно владеть английским языком (уровень В2-С1) и обладать базовыми навыками письменного перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 22.02.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Март
Устный последовательный перевод. 2 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 14.03.2017
Стоимость: 54 000 р

Последовательный устный перевод – самый употребляемый вид перевода во время деловых переговоров или деловых мероприятий с относительно небольшим количеством участников. Во время последовательного перевода за каждым предложением или фразой спикера следует перевод с языка-оригинала на язык перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Тренинг по устному переводу (нидерландский язык)
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак. ч
Начало: 20.03.2017
Стоимость: 12 000 р

Авторская программа переводчика и преподавателя Ирины Лейк (Трофимовой).

Тренинг адресован практикующим российским и голландским переводчикам, тем, кто имеет опыт работы и сталкивается с различными вопросами, сложными ситуациями или же просто хочет поработать над своими профессиональными навыками, получить полезные советы и индивидуальные рекомендации. Также программа рекомендована студентам старших курсов и тем, кто только начинает пробовать свои силы в профессии в качестве «руководства к действию».

 

 

Записаться
Перевод коммерческой документации
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 31.03.2017
Стоимость: 30 600 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих практический опыт в сфере перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Апрель
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 11.04.2017
Стоимость: 27 000 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.04.2017
Стоимость: 30 600 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 24.04.2017
Стоимость: 30 600 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих теоретическую  подготовку, а также практический опыт в сфере перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 26.04.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Май
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 10.05.2017
Стоимость: 24 480 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 15.05.2017
Стоимость: 30 600 р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 17.05.2017
Стоимость: 15 300 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 19.05.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 22.05.2017
Стоимость: 36 000 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 22.05.2017
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 23.05.2017
Стоимость: 36 000 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 27.05.2017
Стоимость: 41 040 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 27.05.2017
Стоимость: 51 840 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Июнь
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 05.06.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 05.06.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 07.06.2017
Стоимость: 16 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 08.06.2017
Стоимость: 18 360 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 09.06.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 10.06.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 10.06.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 15.06.2017
Стоимость: 14 688 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 19.06.2017
Стоимость: 21 120 р

Если вы планируете учиться за рубежом  или получать образование на английском языке, вам необходимо знать Академический Английский язык

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 29.06.2017
Стоимость: 23 760 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 30.06.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Июль
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 10.07.2017
Стоимость: 19 200 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 10.07.2017
Стоимость: 18 360 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 13.07.2017
Стоимость: 9 180 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 21 120 р

Если вы планируете учиться за рубежом  или получать образование на английском языке, вам необходимо знать Академический Английский язык

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 17.07.2017
Стоимость: 18 360р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 18.07.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.07.2017
Стоимость: 16 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.07.2017
Стоимость: 18 360 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 22.07.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 22.07.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 24.07.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 24.07.2017
Стоимость: 14 688 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.07.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.07.2017
Стоимость: 21 600 р.

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Август
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 07.08.2017
Стоимость: 21 120 р

Если вы планируете учиться за рубежом  или получать образование на английском языке, вам необходимо знать Академический Английский язык

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 14.08.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 15.08.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 16.08.2017
Стоимость: 16 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 16.08.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 17.08.2017
Стоимость: 9 180 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 17.08.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 18.08.2017
Стоимость: 14 688 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих испанским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 18.08.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 18.08.2017
Стоимость: 19 200 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 19.08.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 19.08.2017
Стоимость: 18 360 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.08.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 24.08.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 25.08.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.08.2017
Стоимость: 23 760 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 26.08.2017
Стоимость: 24 624 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 28.08.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 28.08.2017
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 28.08.2017
Стоимость: 31 104 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.08.2017
Стоимость: 21 600 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Устный последовательный перевод. 2 ступень
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 29.08.2017
Стоимость: 54 000 р

Последовательный устный перевод – самый употребляемый вид перевода во время деловых переговоров или деловых мероприятий с относительно небольшим количеством участников. Во время последовательного перевода за каждым предложением или фразой спикера следует перевод с языка-оригинала на язык перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 30.08.2017
Стоимость: 14 688 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 31.08.2017
Стоимость: 18 360 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Сентябрь
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 05.09.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 08.09.2017
Стоимость: 18 360р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 14.09.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 19.09.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.09.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.09.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих испанским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.09.2017
Стоимость: 27 000 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Основы переводческой деятельности
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 280 ак.ч.
Начало: 23.09.2017
Стоимость: 115 360 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Программа профессиональной переподготовки
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 540 ак.ч.
Начало: 23.09.2017
Стоимость: 234 900 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 23.09.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 38 880 р.

«Русская школа перевода» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 21 120 р

Если вы планируете учиться за рубежом  или получать образование на английском языке, вам необходимо знать Академический Английский язык

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.09.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с уровня elementary. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

Уровни – A1-B2+

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 26.09.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.09.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 27.09.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 27.09.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 28.09.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.09.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.09.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.09.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 30.09.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 30.09.2017
Стоимость: 24 000 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Октябрь
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 04.10.2017
Стоимость: 24 000 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 04.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 09.10.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы переводческой деятельности
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 280 ак.ч.
Начало: 10.10.2017
Стоимость: 115 360 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Программа профессиональной переподготовки
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 540 ак.ч.
Начало: 10.10.2017
Стоимость: 234 900 р

Курс разработан для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1, но не имеющих значительного практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 10.10.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 14.10.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих испанским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 16.10.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 18.10.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 19.10.2017
Стоимость: 13 500 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 19.10.2017
Стоимость: 27 000 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.10.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 20.10.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 20.10.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 21.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с уровня elementary. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

Уровни – A1-B2+

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 30 240 р.

«Русская школа перевода» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 23.10.2017
Стоимость: 21 120 р

Если вы планируете учиться за рубежом  или получать образование на английском языке, вам необходимо знать Академический Английский язык

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 24.10.2017
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 24.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 24.10.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 25.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 25.10.2017
Стоимость: 30 600 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих теоретическую  подготовку, а также практический опыт в сфере перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Устный последовательный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 26.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Немецкий язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод. Испанский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 27.10.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть испанским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Переводческое образование за рубежом
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 2 ак.ч.
Начало: 27.10.2017
Стоимость: 1 000 р

Приглашаем на интерактивную лекцию всех, кого интересует тема переводческого образования за рубежом.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 28.10.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Эклектичный курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 30.10.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

 

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 30.10.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Продвинутый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 31.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 31.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 31.10.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Ноябрь
Письменный перевод. Испанский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 06.11.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть испанским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 08.11.2017
Стоимость: 24 000 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 11.11.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 13.11.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 13.11.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Немецкий язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 15.11.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих испанским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 16.11.2017
Стоимость: 27 000 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 16.11.2017
Стоимость: 13 500 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 17.11.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Техника Речи
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 17.11.2017
Стоимость: 18 648 р

Значительная часть затруднений, с которыми встречаются слушатели, связана с трудностями в общении: неумением пользоваться внутренним потенциалом (навыки, связанные с дыханием, голосообразованием, артикуляцией и дикцией), отсутствием практики публичных выступлений и свободного ведения беседы, сложности, связанные с воздействием на аудиторию или конкретного человека, незнанием норм современной орфоэпии и законов логики устной речи.
Выявленный дефицит речевой компетентности профессионально значимого специалиста привел к необходимости разработки содержания и методики повышения квалификации различных категорий слушателей по коммуникативной культуре делового общения.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Основы перевода. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 20.11.2017
Стоимость: 21 600 р

Курс «Основы перевода» – один из самых популярных среди программ Русской школы перевода. Он разработан специально для выпускников и студентов старших курсов лингвистических и переводческих вузов и поможет приобрести не только теоретическую базу, но и практический опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 21.11.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.11.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Академический английский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 48 ак.ч.
Начало: 22.11.2017
Стоимость: 21 120 р

Если вы планируете учиться за рубежом  или получать образование на английском языке, вам необходимо знать Академический Английский язык

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Английский язык через художественный перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч.
Начало: 22.11.2017
Стоимость: 16 200 р

Курс подходит для всех, кто стремится улучшить навыки владения английским языком, обогатить и разнообразить словарный запас, развить навыки письменной речи, поработать над стилистикой английского и русского языков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 22.11.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный перевод для переговоров
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 32 ак.ч.
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 24 000 р

В современных условиях рынка все чаще появляется необходимость совершать устный перевод на встречах и переговорах. Организаторы подобных мероприятий официально запрашивают устный последовательный перевод, но в действительности времени и возможности делать записи часто нет, участники достаточно часто просто забывают о переводчике: не делают пауз в речи, говорят одновременно. Ключевой техникой, которой должен владеть переводчик, чтобы успешно справиться с подобной задачей, становится «шушотаж» или синхронное нашептывание.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Испанский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 24.11.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Синхронный перевод. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 25.11.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Подготовка к международному экзамену IELTS
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч
Начало: 27.11.2017
Стоимость: 30 240 р.

«Русская школа перевода» открывает курсы подготовки к международному экзамену IELTS.

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 27.11.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Интенсивный курс английского языка с TED TALKs
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 27.11.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов с уровня elementary. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

Уровни – A1-B2+

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Эклектичный курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 28.11.2017
Стоимость: 27 360 р

Новое слово в преподавании английского языка – обучение на основе аутентичных аудио-видеоматериалов. Такой подход выгодно отличается от традиционных (упрощенных по уровням) и обеспечивает быстрое погружение в иноязычную речь, уже с начальных этапов языкового развития помогает преодолевать сложности в понимании и общении, которые знакомы всем людям, когда-либо изучавшим иностранные языки.

 

Преподаватели: Потапова Анна Владимировна Записаться
Экономический перевод. Базовый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 29.11.2017
Стоимость: 30 600 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих теоретическую  подготовку, а также практический опыт в сфере перевода.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Мастерская П. Р. Палажченко.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 29.11.2017
Стоимость: 52 000 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете практический опыт устного последовательного перевода или прошли наш курс «Устный последовательный перевод. 2 ступень» и хотите улучшить свои навыки для карьерного роста.

Владение английским языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced). Обязательно наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере устного последовательного перевода.

Преподаватели: Палажченко Павел Русланович Записаться
Декабрь
Медицинский перевод
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 06.12.2017
Стоимость: 24 000 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2 и имеющих небольшой практический опыт в сфере письменного и/или устного перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Письменный перевод. Испанский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 11.12.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть испанским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Синхронный перевод. Продвинутый курс
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 12.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Перевод рекламных материалов
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч.
Начало: 12.12.2017
Стоимость: 8 000 р

Эта серия из четырех семинаров будет интересна всем, кому необходимы навыки перевода, культурной адаптации рекламных текстов.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Основы перевода. Испанский язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 13.12.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих испанским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Чиликина Маргарита Валерьевна Записаться
Стилистика русского языка.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 15.12.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс создан для тех, кому важно владеть родным языком на профессиональном уровне, работая с текстами различных стилей и жанров, ориентироваться в современных тенденциях и изменениях.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Синхронный перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 16.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 18.12.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Немецкий язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Финансово-экономический перевод. Модуль I.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 21.12.2017
Стоимость: 27 000 р

Курс ориентирован на слушателей, желающих усовершенствовать свои переводческие компетенции, знания, умения и навыки в области финансово-экономического письменного перевода в языковой паре русский-английский. Программа состоит из двух модулей.

Преподаватели: Коровкина Марина Евгеньевна Записаться
Юридический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 21.12.2017
Стоимость: 13 500 р

Юридический перевод текстов – сложная и кропотливая работа. Чтобы сделать его правильно, недостаточно просто найти подходящие термины и выражения. Необходимо помнить, что речь идет о документе и знаниях основ законодательства страны, где этот документ создавался. Специалисты Русской школы перевода разработали курс «Юридический перевод», который позволит вам получить необходимые навыки.

Преподаватели: Кобзарева Наталья Игоревна Записаться
Редактирование в письменном переводе
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 22.12.2017
Стоимость: 4 000 р

Этот семинар разработан для профессиональных редакторов и письменных переводчиков.

Преподаватели: Матрусова Александра Николаевна Записаться
Переводческая скоропись
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 12 ак.ч
Начало: 23.12.2017
Стоимость: 8 000 р

Вы не имеете опыта устного последовательного перевода, или имеете определенный практический опыт, но не владеете переводческой скорописью.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Устный последовательный перевод. 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 23.12.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли.

Преподаватели: Беляева Татьяна Николаевна Записаться
Письменный перевод. Немецкий язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 23.12.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть немецким языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях немецкого  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Технический перевод. Базовый курс.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 25.12.2017
Стоимость: 25 200р

Этот курс подойдет вам, если вы имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере.

Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Нестерова Галина Петровна Записаться
Перевод в нефтегазовой отрасли.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч.
Начало: 25.12.2017
Стоимость: 25 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы уже имеете теоретическую и/или небольшую практическую подготовку в области технического перевода и планируете профессионально развиваться в этой сфере. Владение английским языком на уровне не ниже В2-C1 (Upper-Intermediate – Advanced), наличие теоретической подготовки и практического опыта в сфере перевода обязательно.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Письменный перевод 1 ступень.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак. ч
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 36 720 р

Для  освоения  данного курса  студент  должен  свободно  владеть английским языком (уровень В2-С1), иметь  представление  о  стилистических,  грамматических  и лексических  особенностях английского  и  русского  языков.

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Синхронный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Синхронный перевод по праву считается самым сложным видом устного перевода. Работу синхрониста можно сравнить с работой авиадиспетчера: решения приходится принимать мгновенно и ежесекундно. Обычно данный вид перевода используется на международных конференциях, встречах, переговорах.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Основы перевода.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 22 680 р

Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B1–В2, не имеющих теоретической подготовки или практического опыта в сфере перевода.

Преподаватели: Фролов Валентин Игоревич Записаться
Синхронный перевод. Немецкий язык.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 26.12.2017
Стоимость: 31 200 р

Этот курс подходит вам, если Вы имеете минимальный опыт устного перевода или не имеете его совсем и хотите стать профессиональным переводчиком-синхронистом.

Владение немецким языком на уровне не ниже B2–С1 (Upper-Intermediate – Advanced).

Преподаватели: Хохлюшкин Дмитрий Анатольевич Записаться
Устный последовательный перевод. Французский язык
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Длительность: 72 ак.ч.
Начало: 27.12.2017
Стоимость: 43 200 р

Курс для начинающих устных переводчиков, которым хочется улучшить профессиональные навыки и разобраться в требованиях современной переводческой отрасли. Французский язык (B2–С1), начальный опыт перевода.

Преподаватели: Гзокян Левон Араратович Записаться
Расписание полностью
Оставьте online заявку
записи на курс и наши специалисты
свяжутся с вами